Con Tony come protagonista, pensavamo a uno show intimo e insieme stravagante.
With Tony in mind, we naturally visualize a light and intimate show.
Ha usato il nome di mio padre come protagonista di uno dei suoi romanzi.
You used my father's name for a character in one of your stories.
Non ho mai pensato che sarei stata scelta come protagonista.
I never thought about me getting the main part.
Dovreste fare un film con Errol come protagonista.
Co-star with Errol. -Hey, my chair! -I could sell that in spades.
Il programma TV che ha sbancato con un mongoloide come protagonista?
What TV show broke ground by having a Mongoloid in the lead role?
Così lo licenziai dalla troupe e lo presi come protagonista.
So at one point, I fired him off the crew, And hired him as the lead, and thank God he was there, because I...
Signora, vorrei averla come protagonista nel mio spazio ultrapremiato,
Ma'am, I'd like to feature you on my award-submitted segment,
Dobbiamo scrivere una storia di cinque pagine come protagonista qualcuno che non consideriamo un eroe, e io ho scelto Kirk.
We had to write a five-page fictional story featuring someone we know as the hero, and I chose Kirk.
Questo film e' troppo costoso per noi, con te come protagonista.
This movie is too expensive for us to finance with you in the lead.
Cal, siamo riusciti a far sborsare allo studio 20 milioni di dollari per averlo come protagonista.
Cal we got the studio to pay him $20 million to be a leading man. For that kind of money, there is an expectation.
E le mie hanno come protagonista... un bellissimo sconosciuto... pensa a Jack Nicholson, in "Il postino suona sempre due volte".
And my own features... a handsome stranger. Think Jack, circa...
"Hit List, capeggiato, senza dubbio non a caso, dall'ex regista di Bombshell Derek Wills ha come protagonista la sua Marilyn, la brillante Karen Cartwright..."
"Hit list, which has been helmed, "surely by no coincidence, by erstwhile Bombshell director "Derek Wills, and starring his former Marilyn, the luminous Karen Cartwright..."
Lo spero... perche' Joe Carroll ti ha scelto come protagonista del suo sequel psicopatico, quindi non posso scaricarti e basta.
I hope so because Joe Carroll has cast you as the main character in his psycho sequel, so I can't just kick you to the curb.
Prima condivisione che abbia mai sentito con una mangusta come protagonista.
First share I've ever heard involving a mongoose. Really?
Beh, come protagonista, e' logico che voglia delle riprese dal mio punto di vista.
As the protagonist, it makes sense that you'd want shots from my point of view.
Beh, come protagonista, e' logico che voglia delle riprese... dal mio punto di vista.
Well, as the protagonist, it makes sense... that you would want shots from my point of view.
Avevamo un aitante piantapali come protagonista, una persona incasinata a livello personale con varie multe alle spalle, tutte cose che fanno colpo sulle donne.
We did have a very good-looking pole driver on there, a very messy personal life and a terrible driving record, and then those things generally play well with women.
Allora, noi siamo sicuri di chi vorremmo come protagonista.
What can I help you with now? So, uh, we know who we want for the lead.
Non voglio dire che fosse una situazione alla chips, con me come protagonista... ma lo sembrava moltissimo.
I don't want to say the whole thing was like chips, starring me except for the fact that it was pretty much exactly like that.
Sei nel film adesso... come protagonista.
You're in the movie now, starring role.
'Il cucchiaino e io'", si'... e improvvisamente, faremo una serie con una cazzo di tazza come protagonista, che sappiamo gia' che vorra' fare un sacco di cambiamenti tazzosi perche' ha bisogno di sentire sua la parte.
yeah, and suddenly, we'll be doing a show starring a fucking cup, who you just know is gonna want to make lots of very cuppy changes because it needs to make it its own.
Chi e' che viene preso come protagonista cosi' velocemente?
I mean, and seriously, who gets hired for a lead role that quickly?
Cioe', se chiudo gli occhi, vedo solo te come protagonista.
I mean, I close my eyes, Rachel, and all I see is you in it.
Registra solo ciò che ti accade come protagonista e domani discuteremo della "mise en scène".
Record only what is happening to you as a participant, and we'll discuss what "mise-en-scène" is tomorrow.
Porta Harry, Joel McCrea sarebbe perfetto come protagonista.
And bring Harry because I agree Joel McCrea would be perfect to play the lead.
Lei sarebbe perfetta come protagonista nel nuovo film del signor Stark.
You would be perfect for the lead role in a new Stark Pictures production.
Dunque, mettiamo come protagonista una donna.
So, the main character is a woman.
"Come inculare la propria ragazza, con te come protagonista".
"How to Butt-Fuck Your girlfriend, Starring You."
Non ci sara' alcun enigma con Alice Morgan come protagonista.
There will be no enigma with Alice Morgan at the heart of it.
Josh, questo film ti conferma ancora di piu' come protagonista.
Josh, this movie firmly establishes you as a leading man.
L'unica storia che quella donna era interessata a scrivere era un romanzo con il sottoscritto come protagonista.
The only story that woman was interested in writing was fiction starring yours truly.
Qualcosa con una donna forte come protagonista.
Something with a strong female leader.
Per caso qualcuno aveva come protagonista... qualche bella amazzone dall'incredibile forza?
Nice. Any of them feature Amazon women of immense strength, by any chance?
Il ritorno dello Jedi", nei film di Harry Potter, dove interpretavo il professor Flitwick, e ho anche avuto un ruolo nella saga Leprechaun, e il primo di questi film ha visto come protagonista una giovane Jennifer Aniston.
Return of the Jedi, the Harry Potter films, playing Flitwick. I was also in the Leprechaun films, the first one famously starred a very young Jennifer Anniston.
Magari ricordagli una serie chiamata "Concrete Heat", prodotta da me nel 1994, con te come protagonista, di cui la proiezione era andata alla stragrande.
Maybe remind him about a show called "concrete heat" that I produced and you starred in in 1994 and that tested through the fucking moon.
Volevo fare il provino come protagonista, ma il regista non vuole neanche incontrarmi.
I wanted to audition for the lead, but the director won't even meet with me.
Ehi, vuoi vedere una foto di Ted che recita come protagonista in "Brigadoon"?
Hey, you want to see a picture of Ted playing the lead in Brigadoon?
Ti immagini Chestnut come protagonista del sequel di War Horse?
Can you say Chestnut, star of the war horse sequel?
Mio padre ha detto che lo finanziera', se ci sara' un attore famoso come protagonista.
My dad said he will finance it if I get a bankable actor for the lead.
Moon Over Manifest inizia con Abilene come protagonista nel Manifesto del 1936.
Moon Over Manifest begins with Abilene as the protagonist in 1936 Manifest.
Come protagonista nel traffico combinato europeo, mediante questa soluzione di trasporto ecologica, LKW WALTER fornisce un contributo essenziale alla riduzione delle emissioni di CO2.
As one of the biggest players in European Combined Transport LKW WALTER makes an essential contribution to the reduction of CO2 emissions through environmentally friendly transport alternatives.
Una partita di basket con Naruto come protagonista.
A basketball game with Naruto as a protagonist.
(Applausi) Ma malgrado il successo di "Ugly Betty", non ci sarebbe stato un altro programma televisivo con un'attrice latina come protagonista sulla TV americana per altri otto anni.
(Applause) But in spite of "Ugly Betty's" success, there would not be another television show led by a Latina actress on American television for eight years.
Scegliendosi come protagonista, Dante s'inoltra sempre più a fondo negli abissi dell'Inferno, assistendo a turpi punizioni, diverse in ognuno dei suoi nove gironi.
Casting himself as the protagonist, Dante travels deeper and deeper into Hell’s abyss, witnessing obscene punishments distinct to each of its nine realms.
0.7522280216217s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?